خدمات ترجمه و تولید محتوا، دغدغهی همیشگی صاحبان سایت بودهاست. آنچه که باعث دیده شدن وبسایت در نتایج موتورهای جستجو میشود، یک نوشتهی بهروز، کامل و بی نقص است. محتوای خوب، همچون خونی در رگهای سایت شماست که جریان آن به سایت موجودیت میبخشد. پس باید به دنبال بهترین محتوا باشید. یکی از رایجترین و در عینحال تخصصیترین راهکارهای تولید محتوای باارزش، تولید محتوای ترجمهای است. این روش، اغلب بهترین نتیجه را برای بهتر دیده شدن سایت، رقم میزند و ترافیک بالایی را روانهی سایت شما میکند. بیش از 50 درصدِ محتوای موجود در اینترنت به زبان انگلیسی است. از این فرصت برای تولید محتوایی منحصربهفرد و بهروز استفاده کنید. تولید محتوای ترجمهای، به دو روش انجام میشود. در ادامه به توضیح این روشها میپردازیم تا شما با توجه به نوع خدمات و نیاز خود، بهترین را انتخاب کنید. وقتی نویسنده از منابع مختلفی برای نوشتن استفاده میکند و آنها را به زبان مقصد برمیگرداند، لاجرم از ادبیات و خلاقیت خودش در کنارهم قرار دادن واژگان بهره میبرد. در این حالت، محتوای تولیدشده، محتوایی تالیفی است. روشی که اغلب در فضای اینترنت برای تولید محتوا انجاممیشود، این روش است. در این روش، نویسنده برای تولید محتوا، منابع مختلف را مطالعه و سپس ترجمه میکند. شاید در ابتدا فکر کنید اینکار، میتواند به سادگی و توسط هر تولیدکننده محتوایی انجام شود؛ اما واقعیت چیز دیگری است. ما برای همکاری با افراد، موسسات، دانشگاهها، سازمانها، ادارات، انتشارات و شرکتهای تجاری و بازرگانی جهت تولید محتوایی منحصربهفرد و باکیفیت آمادهی خدماترسانی هستیم. یک محتوای باکیفیت، نیازمند منابع معتبر است. چیزی که در دنیای امروز و با توجه به تکثر منابع، ممکن است گمراه کننده باشد. برای اینکه نوشتهی ما حاوی موثقترین اطلاعات و دادهها باشد، باید دانش زبانی بالایی داشته باشیم. به این ترتیب میتوان بهترین و اصولیترین منابع را شناسایی و بر اساس آن محتوا تولید کرد. جدای معتبر بودن منابع در محتوای ترجمهای، برخی دیگر از خصوصیات این نوع محتوا در زیر آمده است: اگر شما هم به دنبال محتوایی هستید که برای مخاطبتان جذاب باشد و تمامی فاکتورهای سئو را دربرگیرد؛ و از همه مهمتر، مطابق با جدیدترین اطلاعات ارائه شده در جهان باشد، روی تولید محتوای ترجمهای سرمایهگذاری کنید.
این بهروز بودنِ نوشتهها و مقالات، امریست که به سادگی حاصل نمیشود؛ چرا که اغلب مقالات دنیا، در تمامی زمینههای علمی، پژوهشی، پزشکی، تکنولوژی و … به زبان انگلیسی منتشر میشوند و دارندگان سایت، برای پیشبرد هدف خود که تولید محتوای مخاطبمحور است با چالش ترجمه روبهرو هستند. این چالش زمانی پررنگتر می شود که پای ترجمهی تخصصی به میان میآید.
فرض کنید؛ شما باید برای یک سایت کشاورزی محتوا تولید کنید و نیاز است که آخرین نتیجه تحقیقات محققان سمشناسی را منتشر کنید. آیا دانش کافی در زمینهی آفت و راهحلهای مبارزه با آن و همینطور فرمولهای شیمیایی در این زمینه را دارید؟ آیا برای انتفال این اطلاعات از انگلیسی به فارسی آمادگی دارید؟
ما در تاپ سئو، به دنبال حل این دغدغه از سوی نویسندگان سایت و صاحبان کسبوکار هستیم؛ چراکه تولید محتوای متنی، امروزه به جزئی جداییناپذیر برای جذب کاربران و بالا بردن کیفیت برند و در نتیجه بهبود درآمد، شده است.محتوای ترجمهای چیست؟
حتی اگر شما با تبلیغات و هزینههای زیاد (با توجه به نوسانات نرخ دلار) به صفحهی اول گوگل برسید و کاربر وارد سایتتان شود و محتوای شما را مفهومی و کاربردی نیابد، فورا صفحه را ترک میکند؛ و این در طولانیمدت منجر به تنزل رتبهتان میشود. برای تولید محتوا، هوشیارانه عمل کنید.
به چه روشی میتوان محتوای ترجمهای تولید کرد؟
محتوای تالیفی
این نوع محتوا که حاصل دانش و خلاقیت نگارنده است، هیچ نمونه مشابهی ندارد و میتوان با قاطعیت از غیرکپی بودن آن دفاع کرد.محتوای ترجمهای
ترجمهی اینگونه مقالات نیاز به تخصص و مهارت زیادی دارد. کسانی میتوانند این نوع محتوا را تولید کنند که اولا، با زبانهای خارجی آشنایی لازم را داشته باشند و ثانیا، بتوانند جملههایی روان و معادلِ زبان مقصد تولید کنند.
تولید محتوای ترجمهای چه خصوصیاتی دارد؟
ویژگی خدمات ترجمه در تاپسئو
تاپ سئو، به پشتوانهی تیمی متخصص از فارغالتحصیلان دانشگاه فردوسی، انواع خدمات ترجمه به زبانهای مختلف دنیا را ارائه میدهد. برای اطلاع از جزئیات و هزینههای مربوطه با شمارههای زیر در تماس باشید.